Translation of "è chiedersi" in English

Translations:

is debatable

How to use "è chiedersi" in sentences:

Perché il primo compito dei giornalisti, dei docenti, dei funzionari eletti e in generale dei cittadini inquieti, è chiedersi ogni giorno: quali voci stanno ottenendo più attenzione di quella che meritano, e chi non viene affatto ascoltato?
For journalists, academics, elected officials, and concerned citizens generally, the first task is to ask oneself everyday: Whose voices are getting more attention than they deserve, and who isn’t being heard at all?
La questione centrale, ha affermato il Papa, è chiedersi perciò «come si fa perché questo seme della parola di dio cresca e diventi il Regno di Dio, cresca e diventi Chiesa.
The central question, the Pope explained, therefore asks, “how is it that this seed of God’s word grows and becomes the Kingdom of God, it grows and becomes the Church”.
Per comprendere il carisma Dehoniano – la spiritualità Dehoniana – il primo passo è chiedersi: "Cosa significa essere Dehoniano"?
Understanding the Dehonian charism – Dehonian spirituality – is the first step in answering the question, "What does it mean to be a Dehonian?"
La domanda naturale è chiedersi: chi è più veloce?
The natural question to ask: Who is faster?
La prima cosa che dovete fare è chiedersi che tipo di forma il vostro rapporto è in questo momento.
The first thing you need to do is ask yourself what kind of shape your relationship is in right now.
Il passo successivo è chiedersi come le tecnologie digitali possano aiutarci in questa impresa e immaginare una nuova concezione del web.
The next step is to ask how digital technologies can help us in this endeavour and to imagine a new conception of communication in the web.
Capire come si svolge la nostra esistenza non è sufficiente, più importante è chiedersi: perché?
Understanding how we spend our existence is not enough, more important is to ask: why?
Un buon modo per iniziare è chiedersi cosa ti rende infelice.
A good way to start is asking yourself what makes you miserable.
La vera sfida per l’Impresa/brand è chiedersi: perché e come il Cliente domani comprerà e tornerà a comprare da noi? Cosa scambieremo con lui?
The real challenge for the business/brand is to ask itself: why and how will the customer make their purchase tomorrow and will they come back to purchase from us?
Un buon test per sapere come si trova il cuore del pastore - scrive Francesco – “è chiedersi come stiamo affrontando il dolore”.
A good test for knowing how to find the shepherd's heart, " writes Pope Francis, "is to ask ourselves how we are dealing with pain.
È chiedersi il perché delle cose, indagare nel dettaglio, è descrivere un’idea o un prodotto con la forma e non solo con le parole.
It means questioning things, investigating every detail, describing an idea or a project by using shape rather than words.
Il primo passo per non sprecare tempo al tavolo è chiedersi se l'errore sia intenzionale.
So as not to waste time at the table, the first question to ask oneself is "Was this mistake intentional?"
E anche se lo passa, la domanda successiva è chiedersi se sono riuscita ad essere solamente descrittiva o se invece la foto va la di là e riesce a cogliere la magia del momento.
Even if it does then the next question becomes is what I've communicated is just a literal representation of reality or does it go beyond and create a magic of its own.
La questione centrale, ha affermato il Papa, è chiedersi perciò «come si fa perché questo seme della parola di Dio cresca e diventi il Regno di Dio, cresca e diventi Chiesa.
The central question, Pope Francis explained, therefore asks, “how is it that this seed of God’s word grows and becomes the Kingdom of God, it grows and becomes the Church”.
La seconda regola è chiedersi: perché vi serve un profumo?
The second rule is to ask yourself why you need a perfume.
Lecito è chiedersi quale sia il senso del colore.
It’s only logical to ask ourselves what is the sense of color?
La prima cosa che devi fare durante la fase di pianificazione è chiedersi: "Perché sono sui social media?
The first thing you need to do during the planning phase is ask yourself: "Why am I in social media?
Quando guardi una vita morta o crea una vita morta, la cosa più importante è chiedersi: "cosa significa?"
When you look at a still life or create a still life, the most important thing is to ask yourself, "what does this mean?"
Un modo utile per affrontare la questione è chiedersi quali NON sono le motivazioni degli Stati Uniti.
A useful way to approach the question is to ask what U.S. motives are NOT.
Quello che fa alla fine questa mostra, piuttosto che parlare di immagini, è chiedersi come si può presentare il design, se abbia senso presentarlo in questo modo, e proporre se stessa come una soluzione.
What the whole show does is – rather than talking about images – raising a question about how to present design, and if it makes sense to present design this way, and showing itself as a possibility.
Una delle reazioni è chiedersi: «In che modo posso essere preparato?
One reaction is to ask, “How can I be prepared?”
Quello che interessa non è chiedersi a quale ambito, se quello politico o quello artistico, sia da ascrivere questa azione, ma piuttosto: funziona?
It is not the question of which of the two fields a project should be attributed to that is interesting, but rather: Does it work?
E l’unico metodo è chiedersi: come si sentono i nostri cuori?
Our only test method is: how do these beings feel in their heart?
Certo è chiedersi come è ancora sicuro può creare i soldi in questi tempi turbolenti.
Sure you wondering how you still sure can create your money in these turbulent times.
Come spesso ha ripetuto Josep Carreras e come confermano gli altri testimoni, la prima reazione spontanea è chiedersi "perché a me?
As Josep Carreras often said and as confirmed by the other participants, the first spontaneous reaction is to ask "why me?
L’altro punto di vista è chiedersi se offriamo un buon servizio al Santo Padre.
The other way to look at it is to ask whether we render a good service to the Holy Father.
Quando si esce da una crisi, la prima cosa da fare è chiedersi: come è cominciato tutto questo?
When you’re coming out of a crisis, the first thing to do is to ask yourself: how did it all begin?
Forse la domanda più pertinente da porsi è chiedersi in che modo queste decisioni si dimostrano essere di tipo politico e a quale scopo?
Advertisement Perhaps the more pertinent question to ask then is how such decisions prove themselves political – and to what ends?
Un buon test per verificare di essere in forma è chiedersi:
A good test for being in good shape is to ask yourself:
Si tratti della direzione di una testata giornalistica, di un festival del cinema o di un importante museo, la tentazione è chiedersi quanto sarà rivoluzionario il cambiamento, specie quando la personalità precedente era già innovativa e smart.
It may be inside a magazine team, a cinema festival or a museum administration, everyone is tempted to wonder how revolutionary it will be, especially if the previous admin was already innovative and smart addicted.
Uno dei modi per cominciare a pensare a questa integrazione è chiedersi: “Se un consumatore deve usare canali diversi in modi diversi, come si devono investire al meglio gli strumenti che abbiamo a disposizione?”.
One of the ways to think about this integration is to start from the question: if the customer has to actually use the different channels in different ways, how can you best invest in facilities for that?
OK adesso la cosa importante - è chiedersi se lo SC riesce a soddisfare le aspettative di chi lo vuole un miglioramento sostanziale rispetto al Black Cube SE.
OK now the important bit - does the SC remotely deliver the promise of a major upgrade on the Black Cube SE?
Il problema è chiedersi se oggi sia realistico ottenerlo". ==
The problem is to ask oneself if today this is realistic to obtain."
Un modo per misurare il proprio valore nel regno di Dio è chiedersi: «Quanto sto facendo per aiutare il mio prossimo a raggiungere il suo potenziale?
One way you can measure your value in the kingdom of God is to ask, “How well am I doing in helping others reach their potential?
E uno dei modi è vedere che forse la maniera più semplice di cogliere una cultura, un'era, è chiedersi: "Cosa venerano le persone?"
And one way into it is to see that perhaps the most simple way into a culture and into an age is to ask: What do people worship?
La grande sfida scientifica per gente come me, che si occupa di queste cose, è chiedersi come facciamo a rimettere insieme i pezzi di ciò che abbiamo rotto.
And the great scientific challenge for people like me in thinking about all this, is do we know how to put Humpty Dumpty back together again?
0.89725112915039s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?